七夕节用英语怎么说呢?七夕节如何用英语说呢?(2)
2015-07-06 09:09:07 放假网 http://fangjia.southmoney.com
ts died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl. Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.
With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter. At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke. One billowy river appeared in front of the Cowhand. The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears. Their loyalty to love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other. The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month. Hence their meeting date has been called “Qi Xi” (Double Seventh)。
Related vocabulary相关词汇
fruit plate 果盘
flower clogs 花木屐
an offering/a sacrifice 供品
a festive lantern/a decorative lantern 花灯
a palace lamp/light 宫灯
a candlestick/a candleholder 烛台
The Begging Festival 乞巧节
The Daughter‘s Festival 女儿节
lunar month 农历月
Lunar calendar 阴历
matchmaker temples 月老庙
a bridge of magpies 鹊桥
the Milky Way 银河
Vega 织女星
Altair 牛郎星/牵牛星
constellation of Aquila 天鹰座
Niu Lang and Zhi Nu/Cowherd and the Weaver Maid 牛郎和织女
the Queen of Heaven 王母娘娘
the Emperor of Heaven 玉皇大帝
Chinese folktales 民间故事
seven celestial princesses 七仙女
heavenly palace 天宫
mundane life 凡间生活
shoulder pole 扁担
finger food 巧食
square table 八仙桌
needlework 刺绣/女红
flower arranging 插花
five-colored ropes 五彩绳
an incense burner 香炉
以上信息由南方财富网的小编为您提供,南方财富网的小编感谢您对南方财富网的支持。