南方财富网-放假频道

放假首页
放假安排时间表 节日祝福 节日大全 放假活动 放假相关

春节的英文怎么写?春节的英文如何写?(3)

2015-12-04 11:17:01 放假网 http://fangjia.southmoney.com

fied Chinese: 饺子; traditional Chinese: 饺子), or dumplings on the morning of Po Wu (破五)。 This is also the birthday of the Chinese god of wealth. In Taiwan, businesses traditionally re-open on this day, accompanied by firecrackers.

  Seventh day 初七

  The seventh day, traditionally known as renri 人日, the common man‘s birthday, the day when everyone grows one year older. It is the day when tossed raw fish salad, yusheng, is eaten. This is a custom primarily among the overseas Chinese in Southeast Asia, such as Malaysia and Singapore. People get together to toss the colourful salad and make wishes for continued wealth and prosperity.

  For many Chinese Buddhists, this is another day to avoid meat, the seventh day commemorating the birth of Sakra Devanam Indra.

  Eighth day 初八

  Another family dinner to celebrate the eve of the birth of the Jade Emperor. However, everybody should be back to work by the 8th day. All of government agencies and business will stop celebrating by the eighth day.

  Ninth day 初九

  The ninth day of the New Year is a day for Chinese to offer prayers to the Jade Emperor of Heaven (天宫) in the Taoist Pantheon. The ninth day is traditionally the birthday of the Jade Emperor. This day is especially important to Hokkiens. Come midnight of the eighth day of the new year, Hokkiens will offer thanks giving prayers to the Emperor of Heaven. Offerings will include sugarcane as it was the sugarcane that had protected the Hokkiens from certain extermination generations ago. Incense, tea, fruit, vegetarian food or roast pig, and paper gold is served as a customary protocol for paying respect to an honored person.

  Tenth day 初十

  The other day when the Jade Emperor’s birthday is celebrated.

  Thirteenth day 正月十三

  On the 13th day people will eat pure vegetarian food to clean out their stomach due to consuming too much food over the last two weeks.

  This day is dedicated to the General Guan Yu, also known as the Chinese God of War. Guan Yu was born in the Han dynasty and is considered the greatest general in Chinese history. He represents loyalty, strength, truth, and justice. According to history, he was tricked by the enemy and was beheaded.

  Almost every organization and business in China will pray to Guan Yu on this day. Before his life ended, Guan Yu had won over one hundred battles and that is a goal that all businesses in China want to accomplish. In a way, people look at him as the God of Wealth or the God of Success.

  Fifteenth day 正月十五

  The fifteenth day of the new year is celebrated as yuán xiāo jié (元宵节), otherwise known as Chap Goh Mei in Fujian dialect. Rice dumplings tangyuan (simplified Chinese: 汤圆; traditional Chinese: 汤圆; pinyin: tāngyuán), a sweet glutinous rice ball brewed in a soup, is eaten this day. Candles are lit outside houses as a way to guide wayward spirits home. This day is celebrated as the Lantern Festival, and families walk the street carrying lighted lanterns.

  This day often marks the end of the Chinese New Year festivities.

  以上信息由南方财富网的小编为您提供,南方财富网的小编感谢您对南方财富网的支持。